To My Middle School Students:

To My Middle School Students:

I hope that you enjoy this blog about my adventures living and teaching abroad. I am glad that I get to keep you all updated in this way and know that, even though I am not technically your teacher anymore, I will always consider you my students. Feel free to leave comments, to email me with questions, or just say hi :]

Wednesday, November 5, 2014

Commas are Even More Important in Spanish (and in Text Messages)

My friend starts a texting conversation with:

Te tengo una noticia (I have news for you).

I ask her what and she says, No es broma... me voy a vivir a Quepos (It's not a joke... I'm moving to Quepos).

Voy a ser mamá (I'm going to be a mom).

I ask if she's serious, to which sh replies: No no es broma.  Lo más seguro en diciembre (No it's not a joke.  For sure in December).

I told her I wanted to talk with her but couldn't at the moment because I was crossing the border and didn't have much signal. 

She said, Sí claro, y tengo que hablar con usted respecto a eso (Yes, and I need to talk to you about it). 

As you may imagine, I was pretty worried and serious when I called her that night.  I spent the whole bus ride home from Panamá thinking she was pregnant! 

Where the conversation went wrong -

"I'm going to be a mom" should have arrived before "No es broma" and "no es broma" should have had a comma to say "No, it's a joke" instead of "It's not a joke." 

Then, "no no es broma" would mean "no, no.... it's a joke" not "no, it's not a joke." 

What a misunderstanding!

1 comment: